Centrum celoživotního vzdělávání Hustopeče uspořádalo ve čtvrtek 7. 3. 2019 v místní knihovně poutavou přednášku sběratele historických tisků Písma svatého Vlastimila Brunclíka s názvem Bible v náboženských a politických souvislostech.
Přednáška poskytla nejen plno hodnotných informací z historie vzniku českých biblických překladů, ale doplnila ji také možnost nahlédnutí do mnoha cenných historických exponátů z autorovy vlastní soukromé sbírky Biblí. Posluchači si vyslechli řadu zajímavostí. Dozvěděli se například, že jeden z našich prvních národních, tj. českých překladů Knihy knih – Bible pražská z r. 1488, vznikl z původně latinské verze Písma svatého a byl až do roku 1 500 jediným tištěným překladem Bible ve slovanském jazyce.
Neméně zajímavé bylo i přiblížení práce tiskařů, která vyžadovala vysoké nároky na jejich vzdělání i um. Využívali v typografické úpravě knih i dřevořezu. Ten najdeme v Melantrichově i Severýnově Bibli. Nechybělo ani poutavé povídání o Bibli kralické, kterou z původních biblických jazyků hebrejštiny, aramejštiny a řečtiny přeložili teologové původní Jednoty bratské.
Součástí přednášky byla i možnost nahlédnout do knih ze soukromé Brunclíkovy sbírky, do knih - Biblí, které odolaly náporu času a jsou dochovanými originály tisků nejen různých českých redakcí, ale i cizích prací. A proč právě Bible? „ Protože Bible byla pro spoustu generací společenskou normou. Zjednodušeně předkládala člověku to, co je dobré,“ komentuje vlastní přednášku Brunclík.
Pro zájemce o historické tisky Knihy knih je v prostorách městské knihovny Hustopeče možnost shlédnout vybrané exponáty ze sběratelovy sbírky v rámci výstavy Česká Bible v době renesance až do 15. 3. 2019.
Text: Renata Heklová, foto: Jana Hrádková
Bible v místní knihovně
8. 3. 2019 · 1 minuta čtení · 7 fotografí
Téma Kultura